Sitio Oficial del Festival de Literatura de Copenhague 2016

Paul Klitnæs

Paul Klitnæs – Dinamarca / Austria

Tiene un Cand.Mag. en Español y Alemán  de la Universidad de Copenhgaue examinado en traducción literaria del y al español y alemán con análisis de textos. Es autor de «Dos ensayos sobre Viena» en el libro Wien, Aarhus Universitetsforlag, 2013 y autor de varios libros de enseñanza del español, alemán y francés: Spontant spansk 2007/19; Tysk du kan tale 2010/12; Frit Fransk 2016, todos en la editorial Systime. Ha publicado artículos en varias revistas como Samvirke Opdag Verden y otros medios como en el periódico Berlingske Tidende y en Trekking-Magazin (en alemán). Se ha desempeñado como profesor de traducción del español al danés en la Universidad de Aarhus. Ha traducido del español, alemán, inglés y noruego  al danés una decena de libros de autores tales como Fernando Vallejo, Pilar Quintana, Neel Mukherjee, Andreas Maier y Justus Jonas entre otros.También a realizado labores de corrección y edición para editoriales danesas como Rosenkilde, Turbina, Aurora Boreal, Batzer & Co. y la editorial de la Universidad de Aarhus.

 

Fotografía©Lorenzo Hernández

Leave a reply