Sitio Oficial del Festival de Literatura de Copenhague 2016

Nina Sokol

Nina Sokol

Estados Unidos. Poeta y traductora de una serie de obras de teatro y poemas de escritores daneses contemporáneos. Tiene una maestría en Inglés por la Universidad de Copenhague. Recibió una beca como poeta-en-residencia en Vermont Studio Center durante abril de 2011. Asistió a The Bread Loaf School of English en el 2013. Su traducción de la obra de Thomas Markmann Twenty minutes after death / Veinte minutos después de la muerte fue seleccionada para una lectura por la compañía de teatro Scandinavian American Theater Company en el 2012 y varias de sus obras han sido seleccionado para lecturas por SATC así como por la compañía de teatro Aquavit de Chicago. Participa en la antología premiada con el Premio de la Unión Europea de Literatua del 2016.
Recientemente ha recibido una subvención de del Danish Art’s Council y The Danish Writer’s Guild para traducir al inglés varias obras de autores modernos daneses. Un extracto de su traducción de la obra de Hans Christian Andersen «Horacio» (mulato) se publicó en InTranslation en el 2014. Ha sido galardonada con el premio de poesía Emily Dickinson. El año pasado publicó Escape and Other Poems en Belfast.

Leave a reply