Sitio Oficial del Festival de Literatura de Copenhague

Minke Wang Tang

Minke Wang Tang

Minke Wang Tang, España/China, 1978.

Nace en Wenzhou, China. A los diez años llega a España. Pasa la juventud en Valladolid y Madrid. Publica poemas y relatos en revistas como Kokoro, Paralelo Sur, y en el diario El País. En teatro estrena Inmortales en la Sala Cuarta Pared; y Teatro del Astillero programa su obra Tres figuras al pie ¿de? para una lectura en la Universidad Complutense de Madrid.

En poesía lee junto a otros poetas en La Voz + Joven 2011; y en 2015 publica su libro mòh. con Amargord Ediciones.

 
En busca de una lengua imperfecta
El trasplante de las formas poéticas occidentales, sobre todo el verso libre, en el sustrato chino ha llegado a buen término. Los primeros poetas aprehendieron esas formas mediante la traducción, creando nuevas palabras que aludían a conceptos extranjerizantes. Esas formas arraigaron en el sustrato chino y, a través de tres generaciones, han podido crecer y fructificar en un lenguaje propio dentro de la poesía china contemporánea. Pero como inmigrante que escribe en un idioma no materno, la operación ha sido otra. Es el sustrato desarraigado el que intenta crear su propia forma y brotar como un lenguaje extrañado dentro del español, una lengua
menor dentro del propio idioma.