Sitio Oficial del Festival de Literatura de Copenhague

Festival Literatura Copenhague – 2021

29 Septiembre, 2021

  • Days
  • Hours
  • Minutes
  • Seconds

Invitados

Los siguientes autores están invitados a participar en el 9º Festival de Literatura de Copenhague 2021.

Joana Duyster Borreda

Fotografía de Joana Duyster Borreda

Joana Duyster Borreda – España.

Es investigadora postdoctoral en el departamento de Inglés, Alemán y Lenguas Románicas (Área de español) en la Universidad de Copenhague. Su proyecto postdoctoral forma parte del proyecto de investigación sobre el ‘Libro de los Epítomes’ de Hernando Colón. Es licenciada y doctora en historia moderna por las Universidades de Heidelberg y de Oxford. Su trabajo se centra en los estudios de nacionalismo, identidades colectivas y comunidades imaginadas, los intercambios culturales y relaciones transculturales y los estudios de la memoria.

M.ª Ángeles Varela Olea

fotografía M.ª Ángeles Varela Olea

M.ª Ángeles Varela Olea – España.

Doctora en Filología Hispánica, Titular de Literatura Española Contemporánea, es profesora de la madrileña Universidad CEU San Pablo. Como investigadora ha estado vinculada a varias universidades en España, Portugal y Estados Unidos y ha recibido los premios Pérez Galdós 2000 y Ángel Herrera 2017. Actualmente forma parte del Instituto del Teatro de Madrid que trabaja por recuperar el importante legado a la escena contemporánea del Teatro Español Universitario (TEU). Entre sus trabajos destacan los dedicados a Galdós, Benavente, Lorca, Valle Inclán y su reciente recuperación de las obras teatrales censuradas u olvidadas del mítico Julián Ayesta (Obras de teatro. Piezas estrenadas, inéditas y prohibidas, 2019). Autora de más de setenta publicaciones científicas sobre siglo de Oro, siglo XIX y XX, es sobre todo especialista en la obra de Pérez Galdós y su legado actual.

 

Fotografía © archivo personal de la autora.

Matthew. J. Driscoll

Foto de Matthew Driscoll

Matthew. J. Driscoll – Reino Unido, 1954.

Profesor de filología nórdica antigua en el Instituto Arnamagnæan, un centro de investigación dentro del Departamento de Estudios Nórdicos y Lingüística de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Copenhague. Tiene títulos de la Universidad de Stirling (BA (Hons.) 1979), Háskóli Íslands (Cand.mag. 1988) y la Universidad de Oxford (DPhil 1994). Sus intereses de investigación incluyen manuscritos y estudios textuales, particularmente en el área del islandés premoderno tardío. También tiene un interés de larga data en las Humanidades Digitales, y sirvió durante muchos años en el consejo técnico de Text Encoding Initiative. Sus publicaciones incluyen más de 50 artículos sobre diversos aspectos de la literatura islandesa premoderna, ediciones y traducciones de una serie de obras islandesas medievales y posmedievales, así como la monografía The unwashed children of Eve: The production, dissemination and reception of popular literature in post-Reformation Iceland (Londres, 1997).

 

Fotografía © Nigel McDowell

Gerardo Guinea Diez

Gerardo Guinea Diez – Guatemala, 1955.

Es poeta, escritor, periodista y editor. Estuvo exiliado en México 14 años. En 2009 ganó el Premio Nacional de Literatura Miguel Ángel Asturias. Guinea Diez también se ha acreditado el Premio Nacional César Brañas 2000 por su obre Ser ante los ojos, el Premio Mesoamericano Luis Cardoza y Aragón 2006 y el Premio de Poesía Editorial Praxis 2015 en México, entre otros galardones (Mejía, 2015). Trabajó en Guatemala en la revista Crónica y en los matutinos Prensa Libre y Siglo Veintiuno. Realizó estudios de Derecho en la Universidad de San Carlos de Guatemala y de Sociología en la Universidad Iberoamericana de México (Escobedo, 2006). Ha escrito 10 novelas y 10 libros de poesía.

 

Fotografía © arvchivo personal del autor.

Miguel de Santiago

Foto Miguel de Santiago

Miguel de Santiago – España, 1948,

Escritor y periodista. Es licenciado en Teología por la Universidad Pontificia Comillas y licenciado en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid. Poemas suyos han sido incluidos en más de una docena de antologías. Tras la consecución en 1996 del XVI Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística con su poemario Vigilia, el prestigioso crítico literario Florencio Martínez Ruiz afirmó que «Miguel de Santiago –con la palabra irradiante y el estilo de un poeta temporal e intemporal a la vez– ha escrito un libro inefable que le convierte en el máximo poeta religioso de hoy».

 

Fotografía © archivo personal del autor.

Cia Rinne

Fotografía Cia Rinne

Cia Rinne – Suecia, 1973.

Escritora, poeta y artista con una inclinación natural poco común hacia los idiomas. Nacida en Suecia de una familia finlandesa y criada en Alemania, tiene una maestría en filosofía y ha estudiado en Frankfurt am Main, Atenas y Helsinki. Ahora tiene su base en el sur de Berlín. Durante seis años, documentó la vida cotidiana de las comunidades romaníes en Hungría, India, Grecia, Rumania, Francia, Rusia y Finlandia mientras trabajaba en un libro titulado The Roma Journeys con Joakim Eskildsen (Steidl 2007). Ha publicado cuatro libros de poesía. Para su primer libro, zaroum (Helsinki, 2001; Le clou dans le fer 2011; kookbooks 2017; Gyldendal 2018), Cia escribió textos en múltiples idiomas, entrelazados con elementos gráficos como cajas, dibujos, ingeniosos e irónicos múltiples -preguntas de elección, transmitiendo su interés por la composición visual y cruzando lenguajes y géneros. Su reciente libro Oraciones es un libro de artista que se enfoca en la oración como entidad gramatical (Gestus 2019). El texto incluido Me siento muy triste por las oraciones, que consta de oraciones de Gertrude Stein, fue publicado por separado por No Press in Canada (2019), y el libro completo ha sido publicado recientemente en traducción noruega por Simen Hagerup (Setninger, Den engelske kanal, Kolon Forlag 2019) así como en la traducción sueca de Joh Swedenmark en 2020. Cia Rinne muestra su trabajo en espacios de arte. Su trabajo ha sido mostrado en Signal Malmö, Lunds konsthall, Den Frie Udstillingsbygning y Overgaden Copenhagen, el Museo Británico de Londres, Haus am Waldsee Berlin, Bielefelder Kunstverein, Weserburg Bremen, cneai ​​Chatou, inca Seattle, iscp Nueva York, Kallio Kunsthalle, Helsinki, la Bienal de Turku y el Museo de Arte Kumu de Tallin en que su instalación de sala de lectura La carta que veo fue galardonada con un premio de la Trienal. Tambien está laureada por Prix Bernard.

 

Fotografía © Thérèse Ytter

Países

Días

Conferenciantes

Escritores

13.15-13.30

Apertura del Festival por los organizadores

Åbning v. arrangørerne.

Lugar: Universidad de Copenhague, Søndre Campus, KUA, lok. 15A.0.13, Karen Blixens Vej 8, 2300 Kbh. S

Søndre Campus, KUA, lok. 15A.0.13, Karen Blixens Vej 8, 2300 Kbh. S

Aforo limitado 30 perosnas. Entrada por orden de llegada

13.30-15.00

Perspektiver på latinamerikansk litteratur og kultur (dansksproget session)

Karl Erik Schøllhammer:»Den Brasilianske Litteraturs Svar på Bolsonaro!»

Katrine Andersen: ”Det republikanske eksil i Mexico. Kulturelle forbindelser og konsekvenser”

Katrine Andersen: ”Det republikanske eksil i Mexico. Kulturelle forbindelser og konsekvenser”.

Regnar Kristensen: “Mexicanske stemmer væves sammen i ny bogudgivelse: Et radikalt litterært og etnografisk eksperiment”.

Ordstyrer: Julio jensen

Lugar: Universidad de Copenhague, Søndre Campus, KUA, lok. 15A.0.13, Karen Blixens Vej 8, 2300 Kbh. S

Søndre Campus, KUA, lok. 15A.0.13, Karen Blixens Vej 8, 2300 Kbh. S

Aforo limitado 30 perosnas. Entrada por orden de llegada

Gratis Billet: pulse aquí

Zoom Meeting -pulse aquí

 

Todas las sesiones se pueden seguir por zoom y si se quiere asistir, hay que sacar billetes en el enlace arriba.

15.00-15.30

Pausa / Pause

15.30-1600

Indlæg ved det danske Julio Cortázar-selskab: Slangeklubben. Foredrag v. Martin Zerlang (dansksproget session).

Ordstyrer: Jan Gustafsson.

Lugar: Universidad de Copenhague, Søndre Campus, KUA, lok. 15A.0.13, Karen Blixens Vej 8, 2300 Kbh. S

Aforo limitado 30 perosnas. Entrada por orden de llegada

Gratis Billet – pulse aquí

Join Zoom Meeting – pulse aquí

 

Todas las sesiones se pueden seguir por zoom y si se quiere asistir, hay que sacar billetes en el enlace arriba.

16.00-17.00

Conferencia  y coloquio con Evelio Rosero (videoconferencia).

Evelio Rosero: una obra alrededor de la violencia colombiana

Moderador: Guillermo Camacho

En esta videoconferencia el autor se dedicará a explicar su propia relación y la de su obra con la realidad colombiana, desde la primera novela, Mateo solo, hasta la última, Toño Ciruelo, incluyendo por supuesto los cuentos. De estos leerá algunos de los más cortos. Y después la charla responderá preguntas del público.

En sala: Aforo limitado  30 perosnas. Entrada por orden de llegada

Lugar: Universidad de Copenhague, Søndre Campus, KUA, lok. 15A.0.13, Karen Blixens Vej 8, 2300 Kbh. S

Søndre Campus, KUA, lok. 15A.0.13, Karen Blixens Vej 8, 2300 Kbh. S

Gratis Billet: pulse aquí

Join Zoom Meeting -pulse aquí

 

Todas las sesiones se pueden seguir por zoom y si se quiere asistir, hay que sacar billetes en el enlace arriba.

19.30-21.30

Homenaje a Mario Benedetti en su centenario, conferencia a cargo del doctor en literatura y escritor uruguayo Leonardo Rossiello.

Organizado por la Asociación de Amigos del Uruguay en Dinamarca

Lugar del evento: Købmagergade 62, 2. sal, 1150 Kbh. K

A efectos del aforo y normas del coronavirus contactar para los detalles a la Asociación de Amigos del Uruguay en Dinamarca herbertpinto@laboro.dk

Gratis Billet: pulse aquí

Join Zoom Meeting- pulse aquí

 

Todas las sesiones se pueden seguir por zoom y si se quiere asistir, hay que sacar billetes en el enlace arriba.

20.00

Sesión virtual (en castellano): Literatura y música experimental en Guatemala. Conversatorio con Emilio Enrique Rodríguez Lopez y Diana Morales. Moderador: Efrin González.

 

Join Zoom Meeting – pulse aquí

13.15-14.45

Velkomst v. Institutleder Tina Lupton

Presentación de proyectos de investigación en torno a la memoria histórica.

Historie, litteratur og erindring i den spansktalende verden (dansksproget session).

Morten Heiberg: Amerika i en spansk forestillingsverden (1898 – 2020).

Hans Lauge Hansen: Den blinde vinkel i den spanske erindringskultur: gerningsmandens logik

Lean Pejtersen: Frente a lo que desaparece: krydspunkter i mexicansk samtidslitteratur

Moderador: Katrine Andersen

Lugar: Universidad de Copenhague, Søndre Campus, KUA, lok. 15A.0.13, Karen Blixens Vej 8, 2300 Kbh. S

Søndre Campus, KUA, lok. 15A.0.13, Karen Blixens Vej 8, 2300 Kbh. S

Aforo limitado 30 perosnas. Entrada por orden de llegada

Gratis Billet: pulse aquí

Join Zoom Meeting –  pulse aquí

 

Todas las sesiones se pueden seguir por zoom y si se quiere asistir, hay que sacar billetes en el enlace arriba.

14.45-15.15

Pausa / Pause

 

 

 

 

15.15-16.15

Litterær inspiration fra den spansktalende verden i Danmark: Forfattersamtale ml. Signe Gjessing og Pejk Malinovski (dansksproget session).

Signe Gjessing: ”Sjælens konkretion”

Pejk Malinovski: TBA

Ordstyrer: Julio Jensen

Gratis Billet: pulse aquí

Join Zoom Meeting – pulse aquí

 

Todas las sesiones se pueden seguir por zoom y si se quiere asistir, hay que sacar billetes en el enlace arriba.

16.15-16.30

Pausa / Pause

16.30-17.30

Horacio Castellanos Moya (videoconferencia en castellano): “La novela contra el miedo”. Moderador: Guillermo Camacho

Entradas gratis: pulse aquí

Join Zoom Meeting- pulse aquí

Søndre Campus, KU (KUA), KUA, lok. 15A.0.13, Karen Blixens Vej 8, 2300 Kbh. S

Aforo limitado 30 perosnas. Entrada por orden de llegada

 

Zoom Meweting – pulse aquí

21.00-22.00

Sesión virtual (en castellano): Literatura y música experimental en Guatemala. Conversatorio con Emilio Enrique Rodríguez Lopez y Diana Morales. Moderador: Efrin González.

Join Zoom Meeting – pulse aquí

13.15-14.45

Literatura vivida (sesión en castellano):

Darío González: “Las letras y el pensamiento: sobre una tendencia en la literatura argentina y su crítica”.

Sacramento Roselló: “Activismo cultural y world literature: El caso de NoxLit”

Christian Arán: “Objetivos y consignas del Taller de Motivación a la Escritura de Mario Levrero”

Moderador: Claudio Cifuentes

Lugar: Universidad de Copenhague, Søndre Campus, KU (KUA), Njalsgade 136, 2300 Kbh. S, aula  15A.0.13

Søndre Campus, KU (KUA), Njalsgade 136, 2300 Kbh. S, lok. 15A.0.13

Aforo limitado 30 perosnas. Entrada por orden de llegada

Gratis Billet: pulse aquí

Join the zoom meeting – pulse aquí

Todas las sesiones se pueden seguir por zoom y si se quiere asistir, hay que sacar billetes en el enlace arriba.

 

14.45-15.15

Pausa / Pause

15.15-16.15

Litterær inspiration fra den spansktalende verden i Danmark: Forfattersamtale ml. Peter Adolphsen og Ida Monrad Graunbøl (dansksproget session).

Peter Adolphsen: TBA

Ida Monrad Graunbøl: «Optimismen i spansk litteraturs billeddannelse – om forbindelsen mellem Ida Monrad Graunbøls poesi og Amancio Prada og Maria Dolores Praderas musikalske fortolkning af Agustín García Calvos digt ‘El mundo que yo no viva'»

Ordstyrer: Jan Gustafsson

Lugar: Universidad de Copenhague, Søndre Campus, KU (KUA), Njalsgade 136, 2300 Kbh. S, aula  15A.0.13

Søndre Campus, KU (KUA), Njalsgade 136, 2300 Kbh. S, lok. 15A.0.13

Aforo limitado 30 perosnas. Entrada por orden de llegada

Gratis Billet: pulse aquí

Join Zoom Meeting – pulse aquí

Todas las sesiones se pueden seguir por zoom y si se quiere asistir, hay que sacar billetes en el enlace arriba.

16.30-17.30

Gioconda Belli (videoconferencia en castellano): “El viaje más incierto”

Moderadora: Sacramento Roselló

Lugar: Universidad de Copenhague, Søndre Campus, KU (KUA), Njalsgade 136, 2300 Kbh. S, aula  15A.0.13

Søndre Campus, KU (KUA), Njalsgade 136, 2300 Kbh. S, lok. 15A.0.13

En la sala: aforo limitado 30 perosnas. Entrada por orden de llegada

Gratis  Billet: pulse aquí

Join the zoom meeting – pulse aquí

Todas las sesiones se pueden seguir por zoom y si se quiere asistir, hay que sacar billetes en el enlace arriba.

19.00-23.00

Lecturas de Denise Phe-Funchal y Antonio Moreno (videoconferencias en castellano).

Poetry & Latin Jazz v. bl.a. Efrin González, Morten Ranum, Antonio Salcedo, Alex Mendez og Martin Krog.

Organizado por TRIBUTE

A efectos del aforo y normas del coronavirus contactar para los detalles a TRIBUTE

Lugar del evento: Serridslevvej 2, 2100 København Ø, Telefon: 2721 5149

Gratis Billet: pulse aquí

Join the zoom meeting – pulse aquí

Todas las sesiones se pueden seguir por zoom y si se quiere asistir, hay que sacar billetes en el enlace arriba.

Patrocinadores y Colaboradores

logoauroraboreal

logo_indreby_jpeg

Con la colaboración de

tranquebar_150

logocasalatinoamericana

Camoes Instituto de cooperaczao e da linguaEmbaixada de Portugal na Dinamarca

Embajada de Brasil en Copenhague

 

logo-University_of_Copenhagen

Valby lokaludvalg

Embajada de España en Copenhague

 

Embajada de México en DinamarcaAMEXID

 

 

 ¿Desea convertirse en un colaborador o patrocinador? Contáctenos

Organizadores

El Festival de Literatura de Copenhague es un festival que pone énfasis en la literatura internacional de autores de habla española y portuguesa. Una de las jornadas también está dedicada a resaltar las relaciones entre el danés y el mundo hispano y luso parlante. Las sesiones pueden ser en español, portugués y/o en danés. La entrada a las presentaciones del festival son gratuitas a menos que lo contrario sea comunicado. El festival está organizado por una alianza estratégica  entre la Universidad de Copenhague (Instituto de Inglés, Alemán y Lenguas Románicas – ENGEROM), la editorial Aurora Boreal® y Tribute. Cada año otras organizaciones apoyan el festival con aportes de diferente índole para hacer posible su realización. El festival se ha venido realizando ininterrumpidamente desde el año 2013 y es una actividad sin ánimo de lucro.

Durante los días 7 de octubre al 9 de octubre de 2020, se realizará la 8° edición del Festival de Literatura de Copenhague, bajo el tema Letras Viajadas, dedicado a las lenguas castellana y portuguesa.

En esta ocasión asistirán al 8° Festival de Literatura de Copenhague en español y portugués autores y académicos procedentes de once países: Argentina, Chile, Colombia, Cuba, Dinamarca, El Salvador, España,  Guatemala, México, Nicaragua y Uruguay.

El Festival de Literatura se lleva a cabo en las instalaciones de la Universidad de Copenhague, de la librería Tranquebar Rejseboghandel,  y entre otros recintos de la ciudad de Copenhague.

Política de privacidad: pulse aquí.

Organizadores del Festival de Literatura en español de Copenhague: