Sitio Oficial del Festival de Literatura de Copenhague

Festival Literatura Copenhague – 2021

28 Septiembre, 2021

  • Days
  • Hours
  • Minutes
  • Seconds

Invitados

Los siguientes autores están invitados a participar en el 9º Festival de Literatura de Copenhague 2021.

Canto yo y la montaña baila

Irene Solà

Irene Solà – España, 1990

Estudió arte en la Universidad de Barcelona y tiene un máster en literatura, cine y cultura visual por la Universidad de Sussex. Su primer poemario, Bèstia (Galerada, 2012), fue galardonado con el Premio de Poesía Amadeu Oller y ha sido traducido al inglés (Beast, Shearsman Books, 2017). La primera novela de Solà, Els dics (L’Altra Editorial, 2018), ganó el Premio Documenta y fue becada en literatura por el Departamento de Cultura de Cataluña. En 2018, fue escritora residente en el Centro Internacional de Escritores Alan Cheuse de la Universidad George Mason (Virginia, EE. UU.), Y a fines de 2019, fue seleccionada para participar en el programa Art Omi: Writers Free House (Nueva York). Ese mismo año recibió el Anagrama de Novel·la del Premi Llibre por Canto jo i la muntanya balla y recibió el Premio Núvol y el Premio Cálamo por la edición española del libro. Canto jo i la muntanya balla es la primera de sus novelas traducida al danés.

 

Fotografía © Ignasi Roviró

Sergio Ramírez

Fotografía del autor nicaraguense Ramirez Sergio

Sergio Ramírez – Nicaragua, 1942.

Su novela Castigo divino (1988) obtuvo el Premio Dashiell Hammett en España en 1991. La siguiente, Un baile de máscaras, ganó en Francia el Premio Laure Bataillon a la mejor novela extranjera en 1998. Margarita, está linda la mar ganó el Premio Alfaguara en el mismo año, además del Premio Latinoamericano José María Arguedas, otorgado por Casa de las Américas en Cuba (1999). Su novela Sara ganó premio Bleu Metropole en Montreal, Canadá, (2013). Su libro de memorias Adiós Muchachos (1999) recoge su experiencia y su visión como protagonista de la revolución que derrocó al dictador Anastasio Somoza en 1979, cuando formó parte de la Junta de Gobierno y luego fue vicepresidente de Nicaragua. Beca de la Fundación Simon Guggenheim para creación literaria (2008). Premio Iberoamericano de Letras José Donoso por el conjunto de su obra literaria (Chile, 2011). Premio Internacional Carlos Fuentes a la Creación Literaria en Idioma Español (México, 2014). Premio Miguel de Cervantes (2017). Su obra ha sido traducida a más de quince idiomas. Orden al Mérito, Primera Clase, de la República Federal de Alemania (2007). Oficial de las Artes y las Letras de Francia (2013). Orden Isabel la Católica de España, Encomienda de Número, (2015). Doctor honoris causa de la Universidad Blaise Pascal de Clermont-Ferrand, Francia (2000), Universidad de Catamarca, Argentina (2007), Universidad de Chile (2017), Universidad César Vallejo, Trujillo, Perú (2019). En 2017 obtuvo el Premio Cervantes (España), el más importante de la literatura en lengua española.

 

Fotografía © Lisbeth Salas

La mitad del alma

Carme RIera

Carme Riera – España, 1948.

Miembro de la Real Academia la Lengua Española. Catedrática de la Universidad Autónoma de Barcelona, es una de las autoras españolas más valoradas por la crítica y más queridas por los lectores. Escribe en catalán y castellano, es guionista, ensayista y profesora. Ha presidido CEDRO desde junio de 2015 a junio de 2019. Estudió Filosofía y Letras y se doctoró en Filología Hispánica con Premio Extraordinario por la UAB. Se dio a conocer en 1975 con Te deix, amor, la mar com a penyora, un libro de cuentos que, desde entonces, no ha dejado de reeditarse. Su obra ha sido traducida a numerosas lenguas, y ha merecido los más importantes premios de las letras españolas. Como investigadora y ensayista está especializada en la llamada Escuela de Barcelona. En el año 2001 le fue otorgado el Premio Nacional de Cultura y en 2012 fue escogida miembro de la Real Academia Española. Desde 2002 dirige la Cátedra José Agustín Goytisolo de la Universidad Autónoma. Es autora de una obra polifacética de repercusión universal. Ha escrito 14 novelas, 11 libros de relatos, 5 de no ficción y hace parte de numerosas antologías.

Aprender a habalr con las plantas

Marta Orriols

Marta Orriols – España

Historiadora del arte de formación, vive y trabaja en Barcelona. En el campo de la escritura ha estudiado guión cinematográ en la escuela de cine Bande à Part y escritura creativa en la Escuela de Escritura del Ateneu Barcelonès. Es autora del blog «No puedo dormir,» trabaja ocasionalmente como lectora editorial y colabora con diversas revistas y periódicos, encargándose de la elección de los cuentos que con guran el volumen. Autora del libro de relatos Anatomia de les distàncies curtes, Periscopio, 2016, las novelas Aprendre a parlar amb les plantes con la que ganó el premio Òmnium a la Mejor Novela del año 2018 y Dolça introducció al caos. Ha colaborado en digi- tal de cultura Nube y actualmente la puede leer en el portal de cultura Catorce, donde publica crónicas literarias y culturales. Con Anatomía de las distancias cortas logró un éxito notable de crítica y público. Sus textos retratan la complejidad de las relaciones humanas con una prosa delicada y armónica de alta intensidad emocional. Colabora con varios medios de comunicación culturales. En el 2019 ganó el premio Òmnium Cultural a la mejor novela publicada en 2018, por su libro Aprendre a parlar amb les plantes.

 

Fotografía ©AriadnaArnes

A desumanização

Valter Hugo Mãe

Valter Hugo Mãe – Portugal, 1971.

Es el nombre artístico del escritor Valter Hugo Lemos, poeta y narrador portugués nacido en Angola el 25 de septiembre de 1971. Pasó la infancia en Paços de Ferreira y actualmente vive en Vila do Conde. Valter Hugo Mãe es uno de los principales artistas portugueses de la actualidad. Su obra está traducida en variadísimas lenguas, mereciendo una prestigiosa recepción en países como Brasil, Alemania, España, Francia o Croacia. Publicó siete novelas: Homens imprudentemente poéticos; A desumanização; o filho de mil homens; a máquina de fazer espanhóis (Gran Premio Portugal Telecom Mejor Libro del Año y Premio Portugal Telecom Mejor Novela del Año); o apocalipse dos trabalhadores ; o remorso de baltazar serapião (Premio literario José Saramago) y o nosso reino. Escribió algunos libros para todas las edades, entre los cuales: Contos de cães e maus lobos; O paraíso são os outros; As mais belas coisas do mundoe O rosto. Su poesía se encuentra reunida en el volumen publicação da mortalidade. Publica la crónica Autobiografia Imaginária en el Jornal de Letras.

 

Conversa com Valter Hugo Mãe sobre seu romance A Desumanização»

 

Fotografía©Lorenzo Hernández

Laia Jufresa

Fotografía de la escritora mexicana Laia Jufresa

Laia Jufresa – México, 1983.

Nació en la Ciudad de México. Licenciada en Artes por la Universidad de La Sorbonne y Máster en Álbum infantil e Ilustrado. Ha sido becaria tanto de la Fundación de las Letras Mexicanas como del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, y es autora del libro de relatos El esquinista (Tierra Adentro, 2014) y la novela Umami (Random House, 2015).

Países

Días

Participantes

Patrocinadores y Colaboradores

logoauroraboreal

logo_indreby_jpeg

Con la colaboración de

tranquebar_150

logocasalatinoamericana

Camoes Instituto de cooperaczao e da linguaEmbaixada de Portugal na Dinamarca

logo-University_of_Copenhagen

Valby lokaludvalg

Embajada de España en Copenhague

 

Embajada de México en DinamarcaAMEXID

 

 

 

 

 ¿Desea convertirse en un colaborador o patrocinador? Contáctenos

Organizadores

El Festival de Literatura de Copenhague es un festival que pone énfasis en la literatura internacional de autores de habla española y portuguesa. Una de las jornadas también está dedicada a resaltar las relaciones entre el danés y el mundo hispano y luso parlante. Las sesiones pueden ser en español, portugués y/o en danés. Durante el festival también se llevan a cabo lecturas de poesía, presentaciones de libros, un pequeña feria del libro con novedades editoriales, conciertos y una fiesta de cierre. La entrada a las presentaciones del festival son gratuitas a menos que lo contrario sea comunicado. El festival está organizado por una alianza estratégica  entre la Universidad de Copenhague (Instituto de Inglés, Alemán y Lenguas Románicas – ENGEROM), la editorial Aurora Boreal® y Tribute. Cada año otras organizaciones y Embajadas apoyan el festival con aportes de diferente índole para hacer posible su realización. El festival se ha venido realizando ininterrumpidamente desde el año 2013 y es una actividad sin ánimo de lucro.

Durante los días 28 de septiembre al 1 de octubre de 2021, se realizará la 9° edición del Festival de Literatura de Copenhague, bajo el tema Letras Viajadas, dedicado a las lenguas castellana y portuguesa.

En esta ocasión asistirán al 9° Festival de Literatura de Copenhague en español y portugués 43 autores y académicos procedentes de 16 países: Argentina, Angola, Colombia, Costa Rica, Chile, Dinamarca, Ecuador, España, Guatemala, México, Nicaragua, Panamá, Perú, Portugal, Reino Unido y Suecia.

Las actividades de esta 9ª edición del Festival de Literatura se llevarán a cabo en las siguientes instalaciones:

Universidad de Copenhague, Søndre Campus (KUA), KU, Njalsgade 76, 2300 Kbh. S, aula 4A.0.68.

La librería Tranquebar Rejseboghandel, Borgergade 14, 1300  København K

La librería Cervantes Boghandel, Kingosgade 3, 1623 København

Kulturhuset Indre By – Charlotte Ammundsens Pl. 3, 1359 København

 

Política de privacidad: pulse aquí.

Organizadores del Festival de Literatura en español de Copenhague: